世界是平的
书号(ISBN):9787535753663 作者:托马斯·弗里德曼
出版社:湖南科技出版社 出版日期:2016 定价:
页数:0 开本: 中图法分类:
图书分类: 荐购人: 荐购时间:
内容摘要
世界变得平坦,是不是迫使我们跑得更快才能拥有一席之地?
在《世界是平的》3.0版中,托马斯?弗里德曼描述了当代世界发生的重大变化。科技和通信领域如闪电般迅速的进步,使全世界的人们可以空前地彼此接近——在印度和中国创造爆炸式增长的财富;挑战我们中的一些人,比他们更快占领地盘。本书3.0版新增两章,更新了报告和注释方面的内容,这些内容均采自作者考察世界各地特别是整个美国中心地带的见闻,在美国本土,世界的平坦化正在剧烈地改变人们的生活方式。
在《世界是平的》3.0版一书中,托马斯?弗里德曼首先展示了“全球化正在滑入扭曲飞行的原因和方式”(罗伯特?莱特),揭开这个世界的神秘面纱,深入浅出地讲述复杂的外交政策和经济问题,为读者释疑解惑。作者通过其对复杂外交政策和经济问题的非凡的解读能力,解释了世界的平坦化趋势是如何在21世纪来临之时发生的;这个趋势对于国家、公司、社会和个人而言意味着什么;政府和组织如何才能接受而且必须接受;为什么恐怖分子仍然想继续妄为。由托马斯?弗里德曼撰写的《世界是平的》,被认为是全球化的基本读物,既是成功作品,两年来稳居《纽约时报》畅销书排行榜。
读者试读
诚信徒,您热爱并乐于传播我们神圣的信仰,并坚定地反
对偶像崇拜和其他异端邪说,因此,您决定派我克里斯托弗〃哥伦布前往印度诸邦,去见识
那里的王公贵族、臣民百姓,去领略那里的山川人文、民俗民情,以便找到能够让他们皈依
我们的神圣信仰的恰当方式;您还要求我不要按照惯常的方式从陆路到达东方,而要我选择
迄今尚无人经由的西行路线。
--------------摘自克里斯托弗。哥伦布1492年的航海日志
从来没有人这样在高尔夫球场上给我指示方向:“对准微软或IBM.”我正站在印度南部
班加罗尔(Bangalore )城市中心KGA 高尔夫球场的第一杆的位置。我的搭档告诉我要
对准微软或IBM 的时候,他指的是远处第一洞之后的两栋熠熠生辉的玻璃钢材建筑。当时,
高声公司的大楼还没有完工,否则他肯定还会以它为标识为我指示方向。惠普和德州仪器公
司的写字楼位于后九洞的方向,顺着第十洞的方向。有趣的还不止这些。开球区的记分员来
自爱普生公司,我们的一个球童戴的是美国3M 公司的帽子。球场外的交通标识是德州仪器
公司赞助的,而路边必胜客的广告牌上印着热气腾腾的比萨饼,大标题是:“无比美味!”这
里不是美国的堪萨斯州,但也不像是在印度。这是新世界、旧世界,还是下个世界?
我曾经像哥伦布探险一样来到印度的“硅谷”——班加罗尔。为了寻找到达印度的捷径,
哥伦布没有像当时的葡萄牙探险者那样朝东南方向绕过非洲,而是率领着他的尼娜号
(Nina)、平塔号(Pinta )和圣玛丽亚号(Santa Maria )一直向西穿过大西洋,穿越一
片未知的海域。最终到达他认为的东印度群岛。当时,印度和香料群岛一从直以盛产黄金、
珍珠、宝石和丝绸著称,那里有着无法相信的财富。当时的伊斯兰国家隔断了从东方到达印
度的陆上交通,如果能找到到达印度的海上捷径,无疑将会让哥伦布和支持他的西班牙君主
迅速积累起财富和权利。哥伦布在启程的时候显然已经相信地球是圆形的,因此他确信向西
航行可以到达印度。不过,他算错了距离,他以为地球要小得多。他也没有料到在他到达东
印度群岛之前会遇到一大片陆地。他把在新世界里遇到的土著人称作“印第安人”。不过,
即便是他没有到达真正的印度,他也可以对支持他的西班牙国王斐迪南和王后伊莎贝拉说,
他已经证实“地球确实是圆的”。
为了到达印度,我从美国出发,经由法兰克福一直向东飞行。乘坐在汉莎航空公司的公
务舱中,从座位扶手弹出来的屏幕上通过GPS 定位地图让我清楚地知道飞机前进的方向。
哥伦布发现了印第安人,我在准时而平稳着陆后也看到了很多印度人。哥伦布远航是为了寻
找印度的财富,他寻找的是他那个时代的财富:贵重金属、丝绸和香料。我到印度同样是为
了寻找财富,我寻找的是我们这个时代的财富:软件、智慧、复合算法、高级技工、呼叫中
心、传输协议、光学技术的突破。哥伦布在发现新大陆后热衷于将印第安人变为他的奴隶,
从而获得了大量的免费劳动力。我只是想要知道为什么我遇到的这些印度人会夺去我们的就
业机会,为何印度会成为美国和其他工业化国家服务和信息科技的外包地。
哥伦布的舰队有3 艘船,100 多个船员,而我只有来自探索时报频道的一个报道小组,
只够坐得下两辆敞篷车。我们请来的印度司机们正赤着脚开车。可以这么说,在我起程时,
我认为地球是圆形的,但我在印度的所闻所见动摇了我的信念。哥伦布以为自己找到了印度,
其实意外地到了美洲大陆,我虽然到了真正的印度,但却发现在这里遇到的很多人都更像美
国人。在印度,很多人都取了美国名字,我在印度的呼叫中心听到的都是美国口音,在印度
的软件实验室看到的都是美国的技术。
哥伦布归国后向国王和王后汇报说,地球是圆的。他也因这一发现而名垂史册。
而我回到美国时,只是悄悄地和我的太太分享了我的发现。
我悄悄地在她耳边说:“亲爱的,我发现这个世界是平的。”
我怎么会得出这样的结论呢?我想一切都是从印度软件公司Infosys 的会议室开始的。
Infosys 是印度信息产业的一颗明珠,南丹。奈里卡尼(Nandan Nilekani )
是该公司的首席执行官,他可以称得上是印度信息产业最有思想和最受人尊敬的领袖。
我和探索时报频道的工作人员一起来到了距离班加罗尔市中心40 分钟车程的Infosys 的园
区,去参观这家公司并采访奈里卡尼。通向Infosys 公司的道路坑坑洼洼,牛群、马车和载
客摩托车在我们的敞篷车旁边横冲直撞。但是一进入Infosys 的大门,你就到了一个全新的
世界。一个巨大的游泳池被卵石和修剪一新的草地环抱,旁边是一块广阔的草坪,周围有好
几家餐馆,还有一个健身俱乐部。几乎每一个星期都会有新的玻璃钢材建筑拔地而起。在有
的办公楼里,Infosys 的员工在给美国或欧洲的公司编写特定的软件程序,而另一些办公楼
中,他们的同时在给欧美跨国公司运作后台支持系统:从计算机维护、特定的研究项目到回
答世界各地客户的电话,他们几乎什么都做。
各个办公楼的安全检查都非常严格,门口装有摄像头,如果你在为美国运通公司工作,
那你就不能进入为通用电气提供服务的那栋楼。年轻的印度工程师,不管是小伙子还是姑娘,
轻快地在楼和楼之间穿梭,胸前悬挂的ID 卡来回晃动。
一位年轻人看上去能处理我的税收申报,另一位似乎能修我的电脑,再一位也许设计了
我的电脑!
接受完采访,奈里卡尼带领我们摄制组参观了Infosys 的全球会议中心,这是一个木制
镶板的大房间,看起来有点像某个常春藤大学法学院的阶梯教室。房间一段的墙壁镶嵌着一
个巨大的屏幕,天花板上悬挂着很多用于远程会议的摄像头。奈里卡尼自豪地说:“我们会
议室的这个屏幕可能是亚洲最大的,它是由40 块数字屏幕拼到一起的。”这的确是我见过
最大的纯平显示器。他继续解释说,Infosys 可以通过这个超大屏幕召开虚拟会议,让其全
球供货链的每一个关键成员随时都能参加会议,所以美国设计者们可以同时与印度的软件程
序员和亚洲的制造商一起商谈项目,“我们坐在屏幕前就可以和纽约、伦敦、波士顿、旧金
山的合作伙伴一起进行实时对话。
或许我们要在新加坡实施项目,那么新加坡人也可以在这儿现场直播看到。……
这就是全球化。“在屏幕的上端有8 个时钟,可能会最形象地概括Infosys 的工作时间,
即一年365 天,一周7 天,一天24 小时。8 个时钟分别标出了美国西区、美国东区、格
林尼治标准时间、印度、新加坡、香港地区、日本和澳大利亚的当地时间。
奈里卡尼说:“外包仅仅是当今世界所发生的重大变革的一个体现。过去几年中,全球
科技投资大规模增加,特别是在科技泡沫的时候,数以亿计的美元被用于铺设宽带、海底光
缆等。”他接着谈到,计算机变得越来越便宜,越来越普及。软件的发展也突飞猛进:电子
邮件,像Google 这样的搜索引擎,以及能够分解工作环节的专门软件,工作环节被分解
之后就能将一部分发送给波士顿,一部分发送给班加罗尔,一部分发送到北京,远程开发变
得更加得心应手。当所有这些变革在2000年左右突然集中到一起时,奈尼卡尼接着说:“他
们创造了一个可以将知识工作和知识资本自由传送的平台。这一平台可以将各种工作任务分
解、分配、生产并最后组合到一起。这给我们的工作,尤其是那些依赖智力的工作,带来了
崭新的自由。在班加罗尔我们不过是把这一变化发挥到极致。”
我和奈里卡尼一起坐在他办公室外边的沙发上,等待着摄制组调试他们的摄影器材。就
在这个时候,奈里卡尼说了一句令我终身难忘的话。这是我第一次听到有这样的说法。他试
图总结所有这些变化的含义。他说:“汤姆,当今世界的竞技场已经被夷为平地。”他的意思
是说,像印度这样的国家已经准备好了参与全球知识型工作的竞争,这是前所未有的。美国
最好做好准备。美国将受到挑战,不过,他坚持认为,这种挑战对美国是有益的,因为只有
当人们受到挑战的时候,他们才能处于最佳状态。
在我离开Infosys 园区回到班加罗尔的路上,我反复回味那句话:“世界的竞技场已经
被夷为平地。”
奈里卡尼的意思是,世界正在变得平坦……变平?变平?天啊,难道他在告诉我,世界
是平的?
500 年前,哥伦布运用当时简陋的航海技术进行环球旅行,他安全返航并告诉世人,
世界是圆的。500 年后,我在班加罗尔,却听到曾经在印度顶级高等学府接受教育,熟知
当今最先进技术的工程师告诉我,世界是平的——平的就像他召开全球远程会议所用的那块
大屏幕。更为有趣的事,他还把这看成是件好事,是人类发展史上的里程碑,认为这是印度
和世界发展的绝好机遇——我们让这个世界变平了!
在敞篷车的后座上,我潦草地在笔记本上写下这句话:“世界是平的。”落笔的瞬间,我
已经意识到这揭示了我在班加罗尔2 周的拍摄过程中所有见闻的幕后真相:全球的竞技场
变平了,世界变平了。
我为我的发现既感到激动,又感到恐惧。作为一名记者,我很激动地发现自己找到了一
个能够更好地解读头条新闻和世界变化的角度。人类历史上从来未有这样的时刻:越来越多
的人会发现他们能够找到越来越多的合作对象和竞争对手,人们将和世界各地越来越多的人
互相竞争和合作,人们将会在越来越多的工作岗位上互相竞争和合作,人们的机会将越来越
平等。将他们联系在一起的是电脑、电子邮件、网络、远程会议和各种新软件。这是奈里卡
尼告诉我的,也是我在印度之行和更多的旅行中发现的。这是本书要谈论的内容。当你相信
世界是平坦的之后,你会发现很多事情都不再难以理解。我个人还非常激动的是,世界在变
平这一事实意味着,我们将地球上的各个知识中心统一到了一个单一的全球网络中,如果政
治动荡和恐怖主义不从中作梗,这将带来一个繁荣而充满创新的时代。
认识到世界是平的,也让我充满了恐惧,无论是从个人的角度还是从职业的角度。
从个人的角度来讲,我认识到,这个平坦的世界不仅仅是让程序员和计算机高手获得了
合作的机会,基地组织和其他恐怖组织同样会感到如鱼得水。平坦的竞争平台不会仅仅吸引
各行各业的创新人才,给他们激情和力量,同样,愤怒、失意的人们甚至是人类的败类同样
会更容易集结起来。
从职业的角度来说,我也感到十分恐惧,因为我认识到,世界变平的过程是发生在我的
噩梦过程中的,我错过了这一过程。我不是真的睡着了,但是我在忙碌之中错过了它。“9.11”
事件之前,我一直在探索以凌志车为体现的经济一体化和以橄榄树为体现的民族主义力量之
间的冲突。后来我在1999年出版了《凌志车与橄榄树》一书。但是“9.11”事件之后,橄
榄树问题成了我全力研究的对象。
我几乎整日奔波于阿拉伯国家和穆斯林世界。这些年中,我迷失了全球化的踪迹。
2004年2 月的班加罗尔之行让我重新找回了思路,我意识到世界已经发生了重大变化。
当我关注喀布尔和巴格达的橄榄树时,全球化已经发展到了一个全新的阶段。
如果您将《凌志车和橄榄树》与此书放在一起时,您会发现全球化经历了3 个伟大的
时代。
第一个时代从1492年持续到1800年,我称其为全球化1.0 版本。这一阶段肇始于哥
伦布远航开启新旧世界间的贸易。全球化令世界的规模从大号“缩水”为中号。
全球化1.0 版本讲述的是国家和实力的故事。也就是说,当时全球一体化的进程取决
于一国的实力以及其应用形式,即一国有多少人力、马力、风力和后来蒸汽动力。在这一时
期,受到宗教影响或帝国主义影响(或两者的结合),国家和政府利用暴力推倒壁垒,将世
界的各个部分合并为一。在1.0 版本下,主要的问题是:我的国家在全球竞争中处于何种
地位?我如何走出国门,利用我的国家的力量和其他人合作?
第二个时代或可被称作全球化2.0 版本,这一时代从1800年左右一直持续到2000年,
中间曾被大萧条和两次世界大战打断。这个阶段让世界的规模从中号“缩水”为小号。在这
一时期,推动全球一体化的主要力量是跨国公司,这些公司到国外去的目的就是要寻找市场
和劳动力。荷兰和英国股份公司的扩张和随后的工业革命带动了跨国公司的海外投资。在这
一时代的前半阶段,铁路和蒸汽机带来了运输成本的下降并推动了一体化的进程,而后半阶
段的全球化进程则得益于电话、电报、电脑、卫星、光纤电缆和初期互联网等带来的通讯成
本下降。
正是这个时代让我们看到了全球经济的诞生和成熟,各国之间有充足的商品和信息的流
动,这才出现了真正的全球市场,商品和劳动力可以在全球范围内实现套利。
这一时期全球化的进程取决于硬件的突破从早期的蒸汽船和铁路到后来的电话和大型
计算机。在2.0 版本的情况下,主要的问题是:我的公司在全球竞争中处于何种地位,它
有哪些机遇可以利用?我怎样通过我的公司同他人开展合作?
《凌志车和橄榄树》讲的是这个时期的巅峰。各种阻碍全球化进程的壁垒都开始倒塌,
全球化和反对全球化的运动掀起新的高潮。但是,尽管如此,在看是密集无缝的全球一体化
当中仍旧有很多障碍。别忘了,当比尔。克林顿(Bill Clinton)
1992年当选美国总统时,除政府和学术机构之外没有什么人使用电子邮件。我在1998
年写《凌志车和橄榄树》一书时,网络和电子商务才刚刚开始。
当然,它们还是发展了,在我睡着的时候发展了。这就是为什么我在这本书里要论证我
们在2000年进入了一个全新的时代:全球化3.0 版本。3.0 版本将这个世界从小号进一步
缩小到微型,并且将竞争场夷为平地。如果说全球化1.0 版本的主要动力是国家,2.0 版本
的主要动力是公司,那么3.0 版本则是新发现的合作完成全球化的个人的能力,这种动力
也赋予全球化3.0 版本以唯一的特征,这种容许和强制个人和小的集团,使其轻而易举、
天衣无缝地融入全球化的现象,就是我所说得变平世界的平面形式,对这一现象我在本书中
将详细论述。
当然,它们还是发展了,在我睡着的时候,与其他东西一起。而这正是我在这本书中想
要讨论的问题,2000年左右我们进入了一个新的纪元:全球化3.0 .全球化3.0 使的这个世
界进一步缩小到了微型,同时平坦化了我们的竞争场地。
如果说全球化1.0 版本的主要动力是国家,全球化2.0 的主要动力是公司,那么全球
化3.0 的独特动力就是个人在全球范围内的合作与竞争,二者赋予了它与众不同的新特征。
我们把这种使个人和小团体在全球范围内亲密无间合作的现象称为平坦的世界,而这正是我
在书中所要详细论述的主题。提示一下:平坦的世界是个人电脑(允许每一个人以电子的方
式书写他自己的东西)、光缆(允许大家能够接触到世界上越来越多的电子内容)、工作流程
软件(使得全世界所有人无论处于何地,无论距离有多远都能共同编写同样的电子内容)的
综合产物。之前没有人预计到这一整合,但是它确实发生了,就在2000年左右。而当他发
生以后,全世界的人们马上开始觉醒,意识到他们拥有了前所未有的力量,可以作为一个个
人走向全球;他们要与这个地球上其他的个人进行竞争,同时有更多的机会与之进行合作。
结果就是,每个人现在都会问道:在当今全球竞争机会中我究竟处在什么位置?我可以如何
与他人进行全球合作?
但是,全球化3.0 时代与前面时代的不同点并不仅仅在于它缩小和平坦化了整个世界,
并使得人们可以全球合作。还在于,之前的全球化1.0 和2.0 都是以欧洲和美国的人和公
司作主要驱动力的。虽然中国在18世纪的时候依然是世界上最大经济体,全球化的主要参
与者和塑造者却是西方国家、公司和探险者。但是现在看来,这一点会越来越不成立。随着
它进一步平坦化和缩小这个世界,全球化3.0 将越来越多地不仅是被个人驱动,而且是被
各种各样的人所驱动,并不仅仅局限于西方人和白种人。
全世界每个角落、各种肤色、各个人种都可以参与其中。
当然,尽管全球化3.0 的主要特征是个人的全球化参与,大大小小的公司在这个年代
也会有新的发展。我将在本书的随后章节中讨论这个问题。
毫无疑问,当我离开奈里卡尼的办公室时,我对“平坦的世界”只有最模糊的认识,那
天晚上我坐在宾馆房间的阳台上考虑问题的时候忽然想到,我应该集中精力将所见所闻写成
一本书,这样我就能理解世界是怎样变平的并了解这对国家、公司和个人的意义。于是我拿
起电话,拨通了家里的号码,告诉我的妻子安:“我打算写一本书,书名叫《世界是平的》。”
当时她既感到好奇,又感到可笑——也许更多的是感到可笑。不过,最终我用事例说服了她。
我希望同样也能说服你,亲爱的读者。现在让我先带你们回到我印度之行的开始,我将给你
们讲述几个例子,告诉你们世界是平的,不是圆的。
杰瑞。拉奥(Jaithirth “Jerry ” Rao)是我在班加罗尔最早见到的几个人之一。我
从莉拉宫(Leila Palace)宾馆和他谈了不到几分钟,他就对我说,他可以从班加罗尔为我
解决纳税申报和所有其他的财务问题。我迟疑地说:“不用了,谢谢,我在芝加哥已经有一
个财务顾问了。”出于礼貌,拉奥只是笑了笑:在美国会计工作大量外包的情况下,他可能
就是我的那个财务顾问,或者是我的财务顾问的财务顾问。
拉奥是印度孟买人,他的公司孟菲斯(Mphasis )承接了美国各州和联邦政府的很多
财务外包工作,“我们已经和美国很多种小规模的会计师事务所达成了协议”。我好奇地问:
“比如说我的财务顾问?”他笑着回答说:“是的,我们有很多像您的财务顾问那样的客户。”
拉奥德公司开发了一套先进的软件,能够将工作程序实现标准化的流程,这可以让税收申报
的外包变得简单而便宜。拉奥解释说,以我为例,首先会有一个美国会计将我的一些相关材
料扫描到电脑服务器里,包括我去年的税收申报、我的收入证明表(W2)、经济负担表(W4)、
纳税表格(1099)、奖金和股票收入等,该服务器可能在加利福尼亚,也可能在德克萨斯。
“如果您的财务顾问准备将这些业务外包,他知道您肯定不愿让国外的人知晓您的姓氏或社
会保障号,所以他在将工作外包给我们时就会隐去这些信息。
印度的会计师会(通过输入密码)直接从美国的服务器中提取这些材料,然后完成您的
税收申报,在此期间他根本不知道您是谁。我们对数据和客户隐私是严格保密的。印度会计
师可以在电脑上看到数据,但它不能下载和打印,我们根本没有设定这些程序。如果他有不
良企图,他最多只能试着拿脑子记。
我们的会计师在工作时连纸和笔都不能带到办公室里。“我对这种外包服务的发达程度
感到好奇。拉奥说:”美国的那些注册会计师们根本不用呆在办公室里。他们可以坐在加州
的海滩上给我们发邮件,对我们说,‘拉奥,你很擅长纽约州的税收申报,汤姆的申报就交
给您了。索尼亚,你和你在德里的同伴负责华盛顿和佛罗里达州的几个税收申报。其他的几
个申报较为复杂,我就自己完成吧。’顺便告诉你,索尼亚是在她自己家里工作的,公司根
本不用付给她费用。“2003年美国大约有2.5 万项税收返还是在印度完成的。2004年这一
数字达到了10万项。2005年有望升至40万项。10年后,你也许会发现美国的会计师门将
最基本的税收申报工作都外包出去了。
我问拉奥:“你们怎么和美国那边建立联系的?”
“我和荷兰朋友杰伦。塔什都曾在加州为花旗集团工作。我是他的上司,有一次我们一
起从纽约返回公司,在飞机上我告诉他,我准备辞职。他说,‘我也是。’我们两个异口同声
地说,‘为什么我们不合伙办自己的公司呢?’于是,在1997年和1998年,我们筹划了一
个主要给大公司提供高端网络服务的商业计划。
不过,两年前,我参加了拉斯维加斯的一次技术会议,一些中等规模的美国会计师事务
所告诉我说,他们很希望像大公司那样在印度建立大的税收外包机构。
于是我们就开发了VRT (虚拟税收空间,Virtual Tax Room)软件产品,让这些中等
规模的公司可以很容易地外包税收申报。
拉奥继续说:“这些中等规模的公司获得了更为平等的竞争平台。他们可以享受以前只
有大公司才能享受的规模优势了。”
我问:“可以,这对美国人意味着什么呢?是不是美国的妈妈不应该再让她们的孩子学
会计了?”
拉奥说:“并不是这样的,我们承接的只是简单枯燥的工作。你知道准备税收申报需要
什么吗?根本就不需要创造性。因此美国公司才会将此项工作外包。”
“什么会计工作还会留在美国国内呢?”我问道。
拉奥回答道:“那些继续在美国从事会计工作的人将会把注意力集中在一些具有创造性
的复杂工作上,比如税收规避、减免所得税和处理客户关系等。他们会对国内客户说,‘我
们已经将简单的工作外包了,现在我们应该谈谈怎么管理您的房产、怎么为您的孩子做长远
打算。’这意味着美国的财务顾问将有更多的时间和客户商讨他们的理财方案,而不是像过
去那样要么常年像没头苍蝇一样乱转,要么忙于整理档案,根本没有时间和客户打交道。”
从美国杂志《今日会计》(Accounting Today)的一篇文章中我们可以看出,这确实是未
来的发展趋势。堪萨斯州曼哈顿市布墨咨询公司的总裁加里。布墨这样写道:“过去的税收
采集中一共有10万例个人纳税申报被外包,如今外包的业务已经拓展到了基金、合伙公司
和企业。过去3 年外包业务迅速发展的主要原因是,国外公司在系统、程序和培训方面进
行了大量投资。”印度每年新增7 万名会计专业的毕业生,如果他们为印度本地公司工作,
每个月的起薪仅为100 美元。
借助于高度发达的通讯手段,这些年轻的印度人一旦接受了严格的培训,他们就能很快
掌握标准化了的会计模式,他们很快就会被培养成具备西方会计师基本素质的人才,但所花
费的钱远远低于在西方培养一个初级会计师的费用。一些印度会计师事务所甚至直接通过远
程电话的方式与需要将业务外包的美国公司联系,连差旅成本都节省了。布墨得出结论说:
“会计这一行业正处于变革期,那些固步自封的企业将遭到淘汰。而通过领导能力、创造能
力和人际关系创造价值的企业将改变这一行业,并且强化他们和客户的关系。”
我对拉奥说:“你的意思是说,如果你是个美国人,不管你的职业是什么——医生、律
师、建筑师、会计师——那么最好学会如何取悦顾客和打动人心,因为所有能够数字化的职
业现在都可以外包到国外最聪明或最廉价的生产商那里,当然也有既聪明也廉价的生产商。”
拉奥回答说:“每个人都必须知道自己的价值增值在哪里。”
我又继续提出自己的疑问,如果我只是一个平庸的会计师呢?如果我毕业于普通州立大
学,成绩平平,取得注册会计师资格后就在一家大的会计师事务所工作,做的工作也很平凡,
很少能够有机会见到客户,公司只让我做一些后台工作。
但是我得承认自己干的是一份体面的工作,公司对我也基本满意。这场变化又会怎样改
变我的生活?
拉奥说:“这是个很好的问题。我们现在正经历一场大的科技变革,如果你生活在像美
国这样处在科技前沿的国家,那就很难预测未来会发生什么。但是如果你是在印度,那就比
较好预测了。10年后,我们将从事美国人现在在做的事情。
我们可以预测未来,但我们却落后于你们。美国人总是处在技术创新的浪尖,你们决定
着未来的方向……所以很难预测你所描述的那个会计师未来将会发生什么。
我们不能忽视这些问题,我们必须坦诚地面对变革,讨论应对之策。任何可以数字化的
工作,任何可以被分解的价值链都可以将一部分业务外包出去。有人会说,‘你说得没错,
但你不能从外包地给我上一盘牛排。’不错,但我却可以为你预订一张桌子,不管你在地球
上的什么地方吃饭。我们会对你说,‘弗里德曼先生,我们为您订了张靠窗的桌子。’换句话
说,我们可以将你的整个就餐过程分解并外包一部分业务。如果你读一读经济学的教科书,
它们会告诉你:商品是用来交换的,但是服务的生产和消费却要在同一个地方完成。可是,
虽然将整个理发业务外包是不太可能的,但我们却可以将预约业务外包。您需要理个什么发
型?更喜欢那个理发馆?所有这些都可以有一个遥远国度的呼叫中心完成。“
当我们结束谈话时,我问拉奥他下一步准备干什么。他劲头正足。他告诉我,他正和一
架以色列公司谈判,这家公司精于数据压缩技术,通过他们开发的技术,可以让CAT 扫描
的数据在通过网络传送时更快捷精确,这样你就可以很容易地向驻在地球另一端的医生征求
意见了。
在我和拉奥交谈过的几周后,约翰。霍普金斯大学的校长比尔。布罗迪(Bill Brody )
给我发了一封电子邮件,内容如下:亲爱的汤姆:我应邀在霍普金斯继续教育医学会议
上讲话,给放射学者作报告(我过去曾经是一个放射科医生)……我发现了一个非常有趣的
现象,我想你可能会很感兴趣。在美国很多种小规模的医院中,很多放射科医生将CAT 扫
描的读片工作外包给了印度和澳大利亚的医生。
多数情况下是因为医院在晚上或周末没有足够的人手。有的放射科医务人员是将图像从
医院传输到自己家里,或是他们正在度假的Vail(希腊著名海滩)和Cape Cod(美国国
家自然海滩),这样他们就可以全天候提供诊断。不过小医院显然是把扫描图像传给了海外
的放射医生,印度、澳大利亚的白天正好是美国的夜晚,这样向海外传输图像就能够更好提
供下班之后的诊断。CAT 和MRI (磁共振)的影响本身已经是数字格式,可以在通过网络
传递,因此可以在世界上任何地方看这些影像都没有问题……我设想在地球另一端的医生们
都在美国接受过培训,并且取得了相应的执照和证书……美国医生将他们雇佣的这些印度同
行叫做。夜鹰。(Nighthawks)。
你最好的朋友比尔谢天谢地,我只是一名记者,不是什么会计师或放射科医生——对我
来说,不会有什么外包压力。然而不久后,我就听说了路透社在印度建立分部的事情。在班
加罗尔时,我没有时间去拜访路透社在当地的办公室,但是我却找到了路透集团的首席执行
官汤姆。格洛瑟(Tom Glocer),这位将新闻供应链部分外包的先导者给我讲述了他的经
历。
路透社在全球拥有197 个办事处,共有2300 名记者,服务的对象包括投资银行家、
金融衍生品交易商、股票经纪人、报纸、广播、电视和网络等。在网络泡沫破裂后,很多客
户开始缩减开支,路透社一方面为了降低成本,同时也为了提高效率,开始思考:哪些地方
是我们必须派驻记者的?我们能否也将记者的工作分解,部分工作留在伦敦和纽约,其余的
也外包到印度?
格洛瑟从路透社最基本的工作下手:每时每刻公布的公司收益变化和相关的商业消息。
他举了个例子:“埃克森美孚公布了最新的收益数字,我们需要以最快的速度让世人知道这
条消息。我们的消息会是:”美孚本季度每股赢利39美分,略高于上个季度的36美分。‘这
里致胜的关键是速度和准确。我们不需要做很多分析,只需要以最快的速度反映这条消息。
在公司公布数字后的几秒钟内就应该以快讯的形式反映出来,在过几秒钟后就应该列出该公
司最近几个季度的收益表格。“反映公司受益的快讯对新闻业的意义就像香草对冰激凌业务
的意义一样——在这个平坦的世界上这是随处都可以生产的基本商品。冰激凌真正的增值部
分是巧克力酱、樱桃和奶油,新闻业真正的增值部分是在接下来的5 分钟里,你需要一个
真正的记者完成对这条快讯的评论文章,其中要包括该公司的声明、业内最顶尖的专家的评
论、甚至是该公司竞争对手的看法。格洛瑟说:”这需要更高水平的新闻采编能力:这样的
记者必须是老手,他知道该请谁一起共进午餐,知道谁是最好的业内分析人士。“
网络泡沫的破灭和世界的变平迫使格洛瑟重新思考路透社发布新闻的方式——是否可
以将采编工作分解,并且将低附加值部分外包到印度。他的主要目的是缩减路透社的总工资
支出,但又要保住尽可能多的好的记者岗位。格洛瑟说:“我们做的第一件事情就是尝试在
班加罗尔雇佣6 名记者,让他们做快讯和表格,以及其他所有我们能够让他们在班加罗尔
做的工作。这些雇员都有会计专业的背景并且接受过路透社的培训,但是他们的工资水平、
福利和休假完全和当地标准一样。印度是个绝佳的招聘人才的地方,你不仅能够招聘到技术
人才,而且能够招聘到金融人才。”当一家公司发布其收益数据的时候,它会将这些数据发
送到主要的通讯社,如路透社、道。琼斯、彭博(Bloomberg ),格洛瑟说:“在得到公司
的基本财务数据后,媒体之间就要看谁的处理速度更快了。虽然将数据发送到班加罗尔会有
1 秒钟左右的时滞,但你会发现班加罗尔的工作质量和在伦敦、纽约没什么两样。唯一的
区别是,班加罗尔的租金和工资支出是在西方国家的1/5。 ”
尽管是经济的压力和世界变平的现实迫使路透社走出了这一步,但是格洛瑟却试图将这
视为追求完美而必须做的。格洛瑟说:“我想我们能够把低端的报道放在世界上其他地方,
做得更有效率。”而这会使得路透社乐意保留下来的那些记者更加注重高附加值的深度报道,
也有利于他们实现自身的价值。“假设你是路透社驻纽约的记者,你觉得哪种生活更有意义?
把公司的数据填写在屏幕的表格中还是做有深度的分析?”当然是后者。将新闻通讯外包到
印度也让路透社扩大了它的报道范围,过去路透社出于成本考虑根本不报道一些小公司,因
为纽约记者的工资成本太高了,他们不可能雇很多记者。但是现在他们在印度的班加罗尔却
可以做这件事情,因为纽约一名记者的工资足以在印度雇用几名记者。截至2004年夏天,
路透社已经将班加罗尔的工作人员扩大到了300 名,格洛瑟计划进一步将当地的员工扩大
到1500人。
在这些人当中,有一部分是路透社的老员工,他们在班加罗尔负责培训工作,也有那些
往表格中填写数据的工作人员,但大部分当地的员工在做的是更为专业化的数据分析工作,
分析股票市场上的数据。
格洛瑟还谈到:“我们的很多客户也在外包业务。比如,很多投资公司已经将最基本的
投资分析业务外包到班加罗尔。”过去,很多大的华尔街公司每年度花费数百万美元用于聘
请高级分析员。这一支出一部分由投资银行部门承担,这些部门靠把公司说得天花乱坠的分
析拉拢这些公司的银行业务。华尔街丑闻暴发之后,纽约州总检察官斯皮策(Eliot Spitzer
‘s )加大了对华尔街的调查力度,投资银行业务和股票经纪业务被要求严格分开,这样分
析师们就不能再靠吹嘘公司业绩来拉拢他们的投资银行业务了。可是这样一来,华尔街的投
资公司就必须降低他们的市场分析成本,因为现在这一支出只能由股票经济部门承担了。
这就更激励这些公司将一部分分析业务外包到诸如班加罗尔这样的地方。班加罗尔一名
分析员一年的报酬大约为1.5 万美元,而在纽约或伦敦,这一数字为8 万美元。除了工资
成本差异外,路透社还发现印度雇员的金融知识相当丰富,而且工作的积极性也很高。路透
社最近还在曼谷设立了一个软件开发中心,格洛瑟称,欧美公司都只顾争夺班加罗尔的人才,
忽视了这块“绿洲”。
我为这一趋势感到内心的撕裂。我的第一份工作就是在美国合众国际社做通讯员,因此
我深知通讯员们面临的生存压力。无论在事业上还是在经济上,他们都是底层的苦力。但是,
假如25年前我在伦敦做合众国际社作通讯员时,它就能将一些低端业务外包,那它现在可
能还是一家相当不错的通讯社。
“裁员是个非常敏感的问题。”格洛瑟也承认这一点。他已将路透社的全部员工裁减了
将近1/4 ,但没有大幅度解雇记者。他认为,路透社的员工是可以理解这种做法的,唯有
这样做,路透社才能生存并重新兴旺。“他们深通世故,经常出外采访。
他们看到了我们的客户也在做同样的事情。他们知道股市的发展就是这样的。
重要的是要敢于说出来我们要做的事情,而不是编造出好消息欺骗他们。我坚定地相信
古典经济学家所说的,工作应该由做得最好的人来做。当然,对于一些雇员来说,寻找到新
的工作机会并不容易。他们需要的是再培训和足够的社会保障。
“为了更好地说服手下员工,路透社美国分布的主管大卫。史勒辛格送给所有的编辑员
工一份备忘录,其中包括这样一段话:外包的不可避免我在康涅狄格州的新伦敦市长大,
19 世纪这里曾经是重要的捕鲸中心。到了20 世纪60 年代和70 年代,鲸鱼早已经销声匿
迹,当地最大的雇主都和军方有关,这是因为当时处于越战时期。我们同班同学的父母很多
是在美国海军、海岸巡逻队以及为海军服务的电子船舶公司工作。战争结束后,这个地方再
次被改变。时至今日,这里是以大型的赌场(比如Mohegan Sun 和Foxwoods)以及制
药业(比如辉瑞Pfizer制药公司)闻名。老的工作没有了,新的工作又出现了。过去的手艺
不顶用了,新的手艺会吃香。这个地方变来变去,这里的人也变来变去。
新伦敦决不是特例。多少家磨坊早已经关门,多少家鞋厂已经搬迁到其他的地方。多少
个曾经是纺织业中心的城镇,如今都从中国购买服装。改变是很难的。
对那些没做好思想准备的人来说改变是最难的,对那些不愿意改变的人来说改变是最难
的。但是改变也是自然的,它不是什么新鲜事。有所变化是至关重要的。
现在人们谈起离岸经营就情绪激动。人们争论的是美国的就业机会是否被转移到了印
度、中国和墨西哥。在美国历史上,这种辩论并不少见。新伦敦的潜水艇工作消失了,马萨
诸塞州的制鞋业迁走了,北卡罗来纳州的纺织业衰落了。工作会被转移到那些生产效率更高
的地方。最终的结果是,新伦敦也好,新贝德福德也好,纽约也好,这些城市受惠的程度胜
过班加罗尔和深圳,因为这里的资本和劳动力得到了释放,可以从事更加精深的工作。最终
产品会变得更加便宜,这给消费者带来的好处大过给企业带来的利润。虽然要让那些失去工
作机会的人理解这些并不容易,他们总是会觉得千里之外的工人用低得多的工资抢走了。他
们的。
工作。但我们确实应该在感到痛苦的同时也看到新的机遇。每个人,每家公司都应当适
应他们的经济命运,就像我们在磨坊、鞋子作坊和工厂工作的祖辈曾经做得那样。
“显示器着火了?”
你知道印度的呼叫中心是什么样子吗?我和摄制组在班加罗尔制作关于外包的纪录片
时,曾在当地一家印度人开的“24/7”呼叫中心呆过一晚上。这个呼叫中心占据了数层楼,
共有20 多个房间,1800 名工作人员。一些人负责向外打电话,推销从信用卡到电话记录
等各种产品。另一些人负责接电话,处理各种事情,包括为欧美航班的乘客寻找丢失的行李、
为美国的消费者解决电脑问题等。这些电话都是通过卫星和海地光纤电缆转接过来的。呼叫
中心的大房间中被分割出来很多小格子。年轻人形成一个个小的团队,为不同的公司服务。
在角落的那个小格子可能是为戴尔(Dell)
集团服务的,而另一个小格子插着微软的旗子。他们的工作环境跟保险公司有点像,虽
然我敢肯定有些呼叫中心就是血汗工厂,但24/7绝不是。我跟那里的很多年轻人都进行了
交谈,发现他们中大多数人都把所有或部分工资交给父母。
事实上,这些人的起薪比他们的父母到退休时候的工资都高。一踏入全球经济的门槛就
能够得到这样的工作,应该说是很好的了。
班加罗尔当地时间晚上6 点钟左右,我呆在呼叫中心的微软工作区。很多年轻人刚刚
开始工作,这是为了赶上美国时间黎明的开始。我问身边的一个年轻人:“你们这里为给美
国客户解释软件问题最长的通话时间为多少?”
他不假思索地回答道:“11个小时。”
“11个小时?”我惊讶地问道。
“11个小时。”他再次肯定。
我没有办法核实他说得是否属实。但那天晚上我听到的很多对话都让我认可了他们的服
务态度。带有印度口音的接线员竭力模仿英美人的语调,不管对方的话语有多么粗鲁和具有
挑衅性,这些印度年轻人都会保持谦恭而礼貌的语气。
一名女接线员:“下午好,我可以找一下……”(对方已经粗鲁地挂断了电话)
一名男接线员:“我是杰瑞,要我帮忙吗?”(印度呼叫中心的接线员都按照西方人的习
惯取了英文名字。这当然是为了让他们的欧美客户不感到别扭。一些人取得是很大众化的名
字,而另一些人则颇具创意,下面就是一例)
一名女接线员:“我的名字叫常青藤。树林(Ivy Timberwoords,这里是意译),我给
您打电话是想……”
另一名女接线员:“您可以告诉我您社会保险号码的最后4 位数吗?”
一名男接线员在帮一位美国客户处理账单支付问题:“我们可以继续这样并停止这些交
易……”
一名女接线员对客户问题的回答让我感觉她在从曼哈顿的写字楼内向窗外看:“是的,
我们在第二大道74号有分店,在列克星敦大街54号也有分店。”
一名男接线员在向美国客户推销他自己根本无法支付的信用卡:“这种信用卡的年利率
百分比是最低的……”
另一名男接线员也在推销信用卡:“我们的信用卡不用支付任何额外利息…
一名女接线员在帮助美国客户解决了电脑故障后说:“没问题了,先生,谢谢您,保重,
再见。”
一名女接线员的电话刚刚被客户挂断:“喂,喂,您好,您好……”
另一名女接线员因为电话打得太早而向美国客户道歉:“非常抱歉,晚上我再给您打电
话……”
一名男接线员在努力说服美国客户购买机票信用卡:“贝尔女士,您是因为信用卡太多
了,还是因为不喜欢坐飞机呢?”
一名女接线员在帮助客户解决计算机故障:“好了,现在按下数字3 ,然后按回车
键……”
另一名女接线员的客户似乎连1 秒钟也等不及:“好的,夫人,我明白您现在很着急,
我在尽力帮您解决……”
那位女接线员的电话再次被客户挂断:“肯特女士,我不是要你……”
她的电话又一次被挂断:“我想告诉您……喂?”
这个一连5 次被挂断电话的女接线员最后感慨地说:“今天我真是倒霉透了。”
还有一位女接线员接到一位碰到电脑故障的女士的电话,不过这个难题她连听都没听说
过:“夫人,您的机器出了什么问题?显示器着火了?”
印度现在大约有24.5 万人在从事接线员的工作。这种工作在美国薪水不高,也不太体
面,可在印度这种工作不仅薪水很高,而且也颇能得到人们的尊重。24/7 呼叫中心的士气
一直很高,那里的年轻人经常很高兴地在一起谈论他们接到的一些稀奇古怪的电话。
女接线员C.M.梅克纳告诉我说:“我经常接到一些古怪的电话,他们询问的问题和我们
的业务一点关系都没有,有的人说他的钱包丢了,有的只是想找人聊聊天。我‘就会跟他们
说,’好,也许你应该在床下或平常放钱包的地方找一找。”
女接线员N.绍迈艾哈说:“我的一个客户让我嫁给他。”
24/7 呼叫中心的S.孙德负责Delta 公司的丢失行李找寻业务,她说:“我现在还记得
一位德克萨斯州的老太太打来的电话。她在电话里面边哭边说。她换了两班飞机,结果丢了
行李,里面是她女儿的婚纱和结婚戒指。我替她感到难过,但我也无能为力,因为具体的情
况我也不清楚。”
她告诉我:“大部分丢失行李的顾客都比较容易激动。他们只会说:”我的行李去哪了?
我现在就要找回行李!‘我们会向他询问姓名。可是他们还是很激动地说,’我的行李在哪儿?
‘有的还会问我是哪个国家的。我们会告诉他们是印度,他们有时候误以为是印地安纳州。
有的连印度在哪里都不知道,我只好告诉他们,印度是紧挨着巴基斯坦的那个国家。“但是,
大部分电话都是枯燥乏味的。不过,这个行业的竞争却相当激烈。这不仅是因为工资水平在
当地较高,而且是因为年轻人可以利用晚上工作,白天继续上学,所以这是提高未来生活质
量的踏脚石。
24/7呼叫中心的创建者和所有人之一卡纳安(P.V. Kannan )说:“我们在班加罗尔、
海德拉巴(Hyderabad )和晨奈(Chennai )有4000 多名员工。最初,他们每个月拿
到手的工资大概是200 美元,半年后就能涨到300~400 美元。我们还提供人寿保险和整
个家庭的医疗保险,包括其父母和未就业的子女,再加上交通补贴和午饭、晚饭。”这样算
下来,公司为每个接线员支付的成本最初大约在500 美元,半年后这一数字将增加到
600~700 美元。而且每个人还可以根据工作表现获得奖金,奖金收入有时和他们的基本工
资一样高。卡纳安说:“我们的员工中有10%~20% 的人还利用白天时间攻读商业或计算机
学位。有1/3 的员工进修商业或计算机课程,尽管并不拿学位。
在印度有很多年轻人20多岁时继续学业,自我提高是人生重要的一课,家长和公司都
会积极支持。我们在周末开设有全天的MBA 课程。每个员工每周工作5天,每天8 小时,
每天有两次15分钟的休息时间,一个小时吃午餐或晚餐的时间。
“我问卡纳安,他的员工最大的抱怨是什么。他回答说是看不到事业的前景。
不过,卡纳安看来,接线员仍有很多机会可以得到提拔。他们可以被晋升为接线员小组
的监工、负责很多小组的主管、最后成为经理人员。有的接线员也可以担任培训员和客户联
络员。那么这种外包工作对印度来说最大的好处是什么呢?卡纳安认为,这些工作让印度的
年轻人找到了自尊和自信。他们可以为全世界的客户解决问题,得到不错的薪水,并且每天
都能和美国人、加拿大人和英国人进行专业对话。他们在很年轻的时候就能够开始专业的生
涯,这是他们的父辈无法想象的。24/7 呼叫中心每天收到700 分应聘简历,最终只有6%
的应聘者能得到聘用。
以下是24/7呼叫中心对班加罗尔一所女子大学应聘者的面试过程的一些片段:招聘者
1 :“早上好,同学们。”
应聘者们一起说:“早上好,女士。”
招聘者1 :“我们受一些跨国公司的委托为他们招聘工作人员。今天主要为霍尼韦尔
(Honeywell )公司和美国在线招聘办事员。”
数十名女学生排着队,拿着她们的申请表,等待着坐在桌子后面的考官面试。
招聘者1 :“你想找什么样的工作?”
应聘者1 :“我希望这份工作和会计有关,这样我可以随着工作经验的积累而不断成
长。”
招聘者1 :“你应该在说话时更自信一些。你太紧张了。我希望你能尽力改变这一点并
和我们保持联系。”
招聘者2 :“请简单介绍你自己。”
应聘者2 :“我通过了SSC 和Second P,而且成绩优异。”(分别相当于美国的GPA
和SAT 考试分数)
招聘者2 :“请讲得慢一点。别紧张。”
下一步就是对被录取者的培训。这不仅包括学习如何接听和拨打某公司客户的电话,而
且还要参加“口音矫正班”。在口音矫正班上,英语老师将告诉新雇员如何遮掩他们很明显
的印度口音,并换成美国、加拿大和英国口音,这取决于他们在具体工作中接触的对象。坐
在旁边观察整个过程的我兴致盎然。我旁听的那个班在培训如何讲美国中部地区的方言,学
员们被要求一遍又一遍地读一段课文,这是专门用来训练他们软化“t ”音并学会卷舌音
“r ”。
他们的老师是一个已经有8 个月身孕的年轻女子,穿着传统的印度纱丽。很神奇的是,
她可以很自如地在英国、美国和加拿大口音之间转换。她说:“还记得我第一天教你们美国
人怎么发‘tuh ’这个音吗?它听起来和‘duh ’音差不多,你们不必像英国人那样读得
那样清晰。我不会这样说:”贝蒂买了一点黄油‘或’往电话机里插一个硬币‘(这时她讲的
是英国的口音),我们应该这样说:“贝蒂买了一点黄油’或‘往电话机里插一个硬币’(她
用美式英语重新说了一遍)。我先给你们读一遍,然后我们一起读,好吗?‘Thirty little turtles
in a bottle of bottled water. A bottle of bottled water held thirty little turtles. It
didn’t matter that each turtle had to rattle a metal ladle in order to get a little bit
of noodles. ‘(这段话有些像绕口令,大意是”30只小乌龟在一“
瓶瓶装水里,一瓶瓶装水里容纳了30只小乌龟。每只小乌龟为了得到一点面条必须摇
动一个金属小勺,这并没有什么关系“。)
“好了,谁先读呢?”老师问道。接下来学员开始轮流用美国口音读这段绕口令。
一些人一开始就成功了,而另一些人,我只能说,如果他们负责Delta 航空公司丢失
行李部门的呼叫服务,你肯定能听出来他们不是在堪萨斯州。
旁听了半个小时后,我问老师是否能让我试一试,让学生们听听原版口音。
我来自明尼苏达州,带有明显的中西部口音,我的口音听起来就像是电影《冰雪暴》
(Fargo )
中的角色在说话。老师欣然应允。我就开始读那段绕口令:“30只小乌龟在一瓶瓶装水
里……”
学生们听得非常兴奋。没想到我竟能因讲话带有明尼苏达口音而得到喝彩。
你可能觉得为了在这个平坦的世界里竞争,让一些年轻人改掉他们自己的口音真是可
笑。
但是在你对此大加嘲笑之前,看看这些年轻人为了在社会上立足,尽早加入中产阶级的
热切渴望吧。他们说,如果纠正口音能够帮助他们在社会的阶梯上向上攀登,那就这样做吧。
Infosys 也有自己的呼叫中心业务,其首席执行官奈里卡尼说:“这是一个竞争压力很
大的环境。我们的呼叫中心每周7 天,每天24小时都工作。你白天上班,晚上上班,第二
天早上起来接着上班。但他们面临的压力不是被疏离的压力,而是成功带来的压力。他们必
须面对成功的挑战,适应高压生活的挑战,而不是担心是否会有挑战的挑战。”
这也是我和呼叫中心的很多接线员谈话后的感觉:和所有其他现代性的扩张一样,外包
也在挑战传统的模式和生活方式。不过,印度人经受了这么多年贫穷和官僚主义的折磨,他
们急于改变现状,多工作一些时间似乎是可以忍受的。而且,对于受过良好教育的印度人来
说,在班加罗尔努力工作要比试图在美国开始新生活容易得多。在这个平坦的世界里,他们
可以留在印度,拿到在当地来看相当丰厚的薪水,并且不必远离自己的家庭、朋友和亲人,
也不必去适应新的文化和饮食。结果,这些工作反而能让他们更好地做一个印度人。24/7
呼叫中心的人事主管安尼。尤尼克瑞桑对我说:“我完成MBA 学业后参加了GMAT考试。
本来我是可以去美国的普渡大学学习的,但当时没有足够的钱作学费,最后只好作罢。现在
虽然我有这种经济能力了,但很多美国企业都进入了班加罗尔,在印度就可以进入跨国公司
工作,因此已经没有必要再去美国。在这里我可以享受印度的米饭和森巴(sambar ,一
种传统的印度汤),没有必要去努力适应凉拌卷心菜和冻牛肉。既有印度美食,又可以在跨
国公司工作,两全其美,为什么还要到美国去呢?”她在班加罗尔拥有一所公寓和一辆车,
即使在美国也算相当不错的生活水平了。
如果你能在24/7呼叫中心走一圈,你会发现所有的电脑使用的都是微软操作系统,芯
片都是英特尔的,电话是朗讯(Lucent)的,空调是开利(Carrier )
的,甚至连饮用水都是可口可乐的。除此之外,24/7呼叫中心90% 的股份都是由美国
投资者持有的。因此,尽管美国近些年来将一些服务工作外包给了印度,但美国公司对印度
的出口却从1990年的25亿美元上升到2003年的50亿美元。美国的一些服务业工作转移
到了印度,但是印度高速发展的经济创造了更多的对美国商品和服务的需求。
去的还会再来。
9 年前,当日本汽车大量出口美国时,我曾写过一篇专栏文章,讲述了我和9 岁女儿
奥利一起在电脑上玩游戏时发生的故事。游戏的名字是《卡门。圣地亚哥在哪儿?》(Where
in the World is Carmen Sandiego ?)我想提醒她,卡门去了底特律,于是我问奥利:
“汽车都是在哪儿制造的啊?”没想到她连想都没想就说:“日本。”
噢!
我在参观班加罗尔的软件设计公司Global Edge 时又想起了这个故事,这家公司营销
部门的经理拉杰什。拉奥(Rajesh Rao)告诉我,他刚刚给美国一家公司打过电话,希望
能争取到商业机会。拉奥刚刚介绍自己是一家印度软件公司,电话另一端的美国主管就说:
“Namaste ”,这是印第语的常用问候。拉奥说:“几年前,没有多少美国人愿意和我们谈
生意,但现在他们都很热情。”一些人甚至知道怎么用印第语问好了。我在想,如果有一天
我有了一个外孙女,告诉她我要去印度,她也许会问我:“外公,那是生产软件的地方吗?”
我想我会回答她,不完全是。每种新产品——从软件到小饰品——都要经过一个生产周
期,包括基本研究、应用研究、孵化期、开发测试、生产、应用、技术支持和后续设计等。
每个阶段都是专业化和独特的,印度、中国和俄罗斯都没有足够的人力和智力可以为一家大
型美国跨国公司解决整个生产过程,但是这些国家都在不断提高他们的研发能力。美国一家
研发公司Sarnoff 的研究人员S.切鲁库里称,创新业在走向全球化,由单一跨国公司处理
整个生产过程的旧的生产模式已经一去不复返了。越来越多的欧美公司开始将研发外包到印
度、俄罗斯和中国。
根据卡纳塔克邦州——著名的班加罗尔市就位于这个州——的州政府信息技术管理部
门所提供的资料,美国思科公司(Cisco System)、英特尔公司(Intel)、IBM、德州仪器
公司(Texas Instruments )和通用电气公司(GE)的印度分部已向美国专利管理部门提
交了1000来项专利申请。但是德州仪器公司的印度分部就已获得225 项美国专利。“英特
尔位于班加罗尔市的工作团队正在开发专用于高速宽带无线技术的微处理器芯片,计划于
2006年开始投放市场”,在2004年底发布的一项陈述中,卡纳塔克邦州主管信息技术的官
员这样说。他还说,“在通用电气公司位于班加罗尔市的约翰。F.韦尔其技术中心(John F.
Welch Technology Centre),工程师们正在开发新型的航行器发动机、传送系统以及合
成树脂。”
事实上,在过去的这些年中,通用公司常常把在美国为其工作的印度工程师调回印度,
来整合公司的全球研究工作。现在,通用公司甚至把非印度籍雇员派到班加罗尔市工作。威
菲克。保罗(Vivek Paul)是威普罗科技公司(Wipro Technologies)
——另一家杰出的印度科技公司——的总裁,但他立基于硅谷来接近威普罗科技公司的
美国顾客。在来到威普罗公司之前,保罗管理着通用公司在密尔沃基(美国威斯康星州东南
部港市)地区的造影扫描仪(CAT scanner )
商务。那时他的一位法国同事管理着通用公司在法国的扫描仪专用发电机商务。
“最近在一次航班上我与他不期而遇”,保罗说,“他告诉我,他已经迁到印度去主管通
用公司的高能科技研究。”我告诉威菲克,我很高兴听到像他这样一位印度人——过去主管
通用公司在密尔沃基市的造影扫描仪商务,而现在管理着威普罗科技公司在硅谷的咨询商务
——告诉我他以前的法国同事现已迁到班加罗尔市为通用公司工作这样的事。这呈现出一个
平坦的世界!
每次当我认为自己找到了最不可能外包到班加罗尔的工作时,我就会发现另一个更加不
可能的工作。我的朋友维沃克。库尔卡尼曾是班加罗尔专门负责吸引外资的政府官员,他
2003 年从那个职位退下来时就设立了一个名为B2k 的公司,其中一家子公司叫
Brickwork ,是专门为跨国公司那些繁忙的主管们提供个人行政助理的远程服务的。假如您
是一家公司的总裁,您要在两天后作主题演讲并需要一份幻灯片的讲演稿,那么Brickwork
就会为您做所有的调研工作,制成幻灯片,并及时地将所有材料用电子邮件发给您,决不耽
误您的演讲。
库尔卡尼解释说:“当你在纽约结束一天的工作时,你可以给地球另一端的个人行政助
理分配工作任务,等到第二天早晨你开始上班的时候,所有的任务都准备就绪。
由于时差的存在,你晚上休息的时候他们会在做你分配的任务,第二天早上你就能收到
完成的工作了。“库尔卡尼还建议我在印度雇一个远程助手协助我完成本书的调研工作,”他
或她还可以帮你完成各种整理工作,当你醒来时,你会在邮箱里发现已经完成的摘要“。我
告诉她,没有人会比我多年的工作助理玛雅。
格尔曼更适合我,而她就坐在离我10英尺(1 英尺=0.305米)外。
雇用这种远程个人行政助理的成本为每月1500~2000 美元。Brickwork 一般会从印度
大学的毕业生中物色人选。印度有这么多优秀的大学毕业生,你完全能够雇用到出色的人才。
就像Brickwork 的介绍材料中所说得那样,“印度每年的大学毕业生多达250 万名。印度
的商学院每年会培训出8.9 万MBA 毕业生。此外还有更多的能干的家庭主妇进入劳动力
市场。印度巨大的人才库能够为跨国公司提供各种高素质的人才。”
库尔卡尼说:“我们收到的反馈很好。”Brickwork 的客户群可以分为两大类:一类是美
国的医疗保健咨询机构,它们经常需要处理很多数据和准备幻灯片形式的讲演稿;另一类是
美国的投资银行和金融服务公司,它们需要精美的宣传手册,用各种图表解释首次公开发行
股票或并购能够带来的收益。以并购报告为例,Brickwork 会帮助它们准备对市场总体环境
和趋势有关的报告,这部分内容很容易从网上获取资料,格式也基本上是标准化的。库尔卡
尼说:“投资银行决定这些交易的合适价格。我们做得都是些低端工作,那些需要很高判断
力和丰富工作经验的事情将由它们自己完成。”Brickwork 雇员参与的项目越多,他们获得
的知识就越多。库尔卡尼说:“我们的理念就是不断学习。你会不断接受挑战。
学习是没有止境的……谁能干些什么也是没有止境的。“
和哥伦布不同的是,我并没有因发现印度的班加罗尔而停止对“平坦的世界”
的探索。从印度回到美国后,